琴川巴士

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8244|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

村名之惑:“洩水”还是“泄水”?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-8-6 21:08:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
虞山镇洩水村村委会给村民出具的证明上加盖“洩水村”印,而村民身份证上却是“泄水村”。一字之差给村民办事带来不便。! }9 U8 R/ ]! f9 e
  村民毛先生8月1日向“12345”热线反映,上个月他去重庆办事,村委会出具的介绍信上盖有“虞山镇洩水村村民委员会”公章,可身份证上写的是“泄水”。对方认为“泄水村”和“洩水村”不是同一个村,不承认他的介绍信。6 P1 e9 q0 |* `
  该村村委会大门和政务公开栏上都写着“洩水村”,但村警务室和125路公交车站牌上写的是“泄水”,多位村民出示的身份证上也是“泄水村”。
* J% h/ W2 t- l' i7 Q, y  村委会一位工作人员说,村委会公章已经使用20多年,未曾变过。他怀疑当初进行户籍登记时,“洩”字电脑中无法显示,才用“泄”字代替。1 O: |3 M  m: G7 J
  2006年7月出版的《常熟市地名志》收录有“泄水村”词条,还加以“以泄水沥桥古地得名”的注解。9 c" Z( B" y' K4 Z! ]6 h$ ^9 l
  村民毛先生觉得,应尽快将村名统一起来,避免因音同字不同带来困扰。
  h2 r9 `7 N- C
2#
 楼主| 发表于 2012-8-6 21:08:40 | 只看该作者
文中提及125路所以转来@122:. a" n0 G. g1 B. @6 L: n8 @8 W' n6 g
4#
发表于 2012-8-7 20:52:24 | 只看该作者
那到底什么原因呢
: B8 b0 G) W! o+ N+ t# T, C% @  n& _/ j( A( A
5#
发表于 2012-8-12 04:07:45 | 只看该作者
实际是同一个字,是简体和繁体的区别,就像白茆的茆=茅,只是流传下来的习惯而已,
6 _3 I2 B$ k3 C4 c& Y. k, }' M/ Q+ F  R3 x0 X/ H
6#
发表于 2012-8-12 09:04:03 | 只看该作者
嗯嗯,学习了9 ]  u& G9 y* R( p
当官的真。。。。。。。。。。。9 b! ]+ z& T8 W" S$ x
2 ?4 `7 V6 I7 r7 ^+ p- V* p  }
8#
发表于 2017-2-20 14:32:36 | 只看该作者
白茆的茆,与茅,不是繁体字与简化字的关系而是异体字,有时通用,现在已不通用了。洩是泄的繁体字,应该通用。但电脑打字比较麻烦,还有年轻人不懂繁体字,所以不认得。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|琴川巴士网 ( 苏ICP备08119812号 )

GMT+8, 2025-7-3 12:45 , Processed in 0.049858 second(s), 16 queries .

苏公网安备 32058102001056号 Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表